Language…
15 users online: Alyssa, Angel Miranda, Apple Boy, D_O_M, Easy Difficulty, Gentlemate, Golden Yoshi,  Hot Sauce, Hwailaluta, isaix, katun24, Klug, nicecarlos024, Oika7, shaoshao - Guests: 129 - Bots: 91
Users: 68,867 (2,337 active)
Latest user: ColbertMcD

Yoshi's Island Finnish Translation

Yoshi's Island Hacks → Yoshi's Island Finnish Translation

Submission Details

Screenshots

View all

Comments (3)

racknae Link
Originally posted by Raccoon Sam
I'm not entirely sure what you mean here. What is wrong with the text?


This particular message is 2 distinct boxes that are both 3 lines long. It looks a little odd having a blank line here when there's more to read. Here's a screen of it while it's scrolling to better illustrate:
Raccoon Sam Author Link
Originally posted by XenonZed
Hey, sorry for taking so long to moderate this! Things got very busy for me very suddenly.

wow lol I didn't expect a message at all, I just thought hacks get approved and that's that. But I'm super happy to hear that you actually personally played through it, and apparently for a good amount of levels, too!

Originally posted by XenonZed
Anyway, impressive translation work here. Just about everything possible has received a translation. I can't vouch for accuracy as I speak little to no Finnish, but it's cool to see nonetheless.

Thank you so much. I did triple check for typos so I'm more or less sure everything is correct grammar-wise. I'm especially proud of the tilemap work I did with the bonus games and the "PERFECT" screen.

About the issues:

Originally posted by XenonZed

Noted! I'll need to look into that, I'm not sure how this all works. I didn't think existing tools would work for this translation so I had to program my own text editor. It doesn't fully take into account all the scroll commands so I honestly both missed this and don't know how to fix. Might look into it though!

Originally posted by XenonZed

I'm not entirely sure what you mean here. What is wrong with the text?

Originally posted by XenonZed
The "Would you like to switch?" question should be moved down a line here so the full sentence is visible with the options.

Same issue as with the 1-2 thing, I have to research the scroll byte things.

Thanks again, very nice of you!
racknae Link
Hey, sorry for taking so long to moderate this! Things got very busy for me very suddenly.

Anyway, impressive translation work here. Just about everything possible has received a translation. I can't vouch for accuracy as I speak little to no Finnish, but it's cool to see nonetheless. I do have a couple of minor issues to point out that you could fix with an update though:

Some odd message spacing here in 1-2 and again in 2-8.

The "Would you like to switch?" question should be moved down a line here so the full sentence is visible with the options.